检测到浏览器语言为中文,点此切换到中文页面->

Genel Ticaret Koşulları

§ 1 Uygulama Kapsamı

(1) Nero AG'nin tüm mal ve hizmetleri aşağıdaki Genel hükümlere tabidir Nero AG'nin Ticaret Koşulları. Belirtilenlerden farklı hüküm ve koşullar burada yer alan hükümler yalnızca Nero AG tarafından açıkça onaylandığı takdirde geçerlidir.
(2) Bu Genel Ticaret Şartları, gelecekte kurulacak iş ilişkileri için de geçerlidir. önceden açıkça kararlaştırılmıştır.
(3) Sözlü olarak yapılan teminat sözleşmeleri e-posta gibi dayanıklı veri kaydediciler üzerinde belgelenmelidir. Kuralların değiştirilmesi, teyit hükümlerinin yanı sıra teslimat sürelerine ilişkin anlaşmalar, kesin veya Nero AG tarafından belgelendirilmiş onay gerektirir.
(4) "Son Bu Genel Ticaret Koşulları uyarınca "Kullanıcı", sipariş veren gerçek bir kişidir Nero AG ile kişinin ticari faaliyetleriyle ilişkili olmayan amaçlar için veya serbest meslek faaliyetleri. Bu Genel Ticaret Koşulları uyarınca "Tüccar" mal satın alan gerçek veya tüzel kişi veya tüzel kişiliğe sahip bir şahıs şirketi Nero AG'den ticari veya serbest meslek faaliyetlerini sürdürmek için.


§ 2 Teklifler, Sözleşmenin Akdedilmesi, İfa ve Teslim Yükümlülükler

(1) Bu web sitelerindeki teklifler, aksi belirtilmedikçe, taahhütsüzdür özellikle bağlayıcı olarak kabul edilmiştir. Siparişler yalnızca aşağıdaki durumlarda kesin olarak kabul edilir Nero AG tarafından kabul edilmiş ve malların sevkiyatı ile gerçekleştirilmiştir. Sözlü olarak kabul edildi Teminat düzenlemeleri yazılı bir onay olmadan geçerli değildir.
(2) Sözleşme, müşterinin bir siparişi e-posta ile göndermesi veya Web üzerindeki formu onaylayarak ve Nero AG tarafından onaylanarak ve devam ederek sipariş.
(3) Gecikmeleri ve yanlış teslimatları önlemek için, tüm siparişler ürün adını, işletim sistemini ve veri taşıyıcısını belirtin. sağlanmıştır. Açıkça talep edilmediği takdirde, bu bilgilerin sağlanması gerekli değildir Alıcı web formunu tamamen doldurur.
Eğer sipariş edilen mallar mevcutsa, Nero AG sözleşmeden çekilme hakkına sahiptir. Nero AG şunları yapacaktır söz konusu kullanılamama durumunu derhal müşteriye bildirecek ve müşteriden tahsil edilen tüm masraflar.


§ 3 Teslimat

(1) Sevkiyat veya teslimatlar için belirtilen süreler yalnızca tahminidir ve sadece yazılı olarak teyit edilmesi halinde Nero AG için bağlayıcı olacaktır. Tahmini bir karşılama teslim tarihi her zaman alt tedariklerin zamanında alınmasına bağlıdır. Eğer bir alt tedarikçi Nero AG'nin sorumluluğu dışındaki nedenlerle teslimat yapamazsa veya teslimatın mücbir sebepler veya Nero'nun sorumlu olduğu diğer olaylar nedeniyle gecikmesi veya engellenmesi AG'nin sorumlu tutulamayacağı durumlarda, Nero AG'nin sözleşmeden çekilme hakkı vardır. sözleşme. Böyle bir durumda müşterinin tazminat talep etme hakkı yoktur. Bu tür olaylar Yangın, sel, iş anlaşmazlıkları, işletme sorunları, grev, tadilat normal işleyişin bir parçası olmayan yetkililer tarafından verilen lisanslar ve yasalar riskler. Böyle bir temerrüt durumunda müşteri derhal bilgilendirilecektir. Teslimat
(2) Müşteri reddetmediği sürece kısmi teslimatlar yapılabilir ya da bunları kabul etmesinin mantıksız olması. Eğer kısmi teslimatlar yapılmışsa, Nero AG paketleme ve nakliye masraflarını yalnızca bir kez tahsil edecektir.


§ 4 Sevkiyat/Risklerin Geçmesi/Malların Kabul Edilmemesi

(1) Mallar Karlsruhe'deki Nero AG'nin stoklarından sevk edilir, Almanya.
(2) Kayıp veya zarar riski her halükârda sevkiyat malları depodan veya Nero'nun ofisinden çıkar çıkmaz müşteri AG. Aynı durum ücretsiz varış yeri teslimatları için de geçerlidir.
(3) Eğer bir müşteri satılan malları kabul etmezse, Nero AG kabulü talep etme veya kendi takdirine bağlı olarak seçenek olarak, satın alma fiyatının 10%'sini sabit bir tazminat oranı olarak talep edebilir, Müşteri hasarın mevcut olmadığını veya daha düşük bir değere sahip olduğunu kanıtlamadıkça. İçinde olağanüstü yüksek bir hasar durumunda, Nero AG aşağıdakileri yapma hakkını saklı tutar kendi taleplerini ileri sürebilir. Müşterinin teslimatı kabul etmemesi veya geciktirmesi durumunda Nero AG, malları müşteri adına ve müşterinin adresinde depolayacaktır. kendi tesislerinde veya bir nakliye acentesinde ya da kamuya açık bir antrepoda risk. Sırasında kabulün yapılmaması veya gecikmesi nedeniyle depolama süresinin uzaması durumunda, müşteri depolama için Nero AG'ye haftalık 20,-- Avro tutarında makbuzsuz sabit bir ücret ödemek ücretler. Bu sabit ücret, müşterinin herhangi bir maliyet veya hasar olmadığını kanıtlaması durumunda düşürülebilir. meydana gelmiştir. Depolama maliyetlerinin olağanüstü yüksek olması durumunda Nero AG kendi iddialarını ileri sürme hakkına sahiptir.


§ 5 Fiyatlar ve Ödeme Koşulları

(1) Web sayfalarında belirtilen liste fiyatları sipariş sırasında geçerlidir. İndirim yapılmayacaktır.
(2) Son Kullanıcılar için fiyatlar şu şekilde olacaktır maliyetleri hariç olmak üzere Nero AG'nin şirket dışı teslimatları için anlaşılmıştır. paketleme ve navlun. Tüm fiyatlar Euro cinsindendir ve herhangi bir değişiklik yapılmadan değiştirilebilir. Uyarı. Yurtiçi satış fiyatlarına KDV dahildir.
Paketleme için ve navlun ek masrafları Son Kullanıcılardan tahsil edilecektir.
(3) Nero AG, aşağıdaki durumlarda çek veya poliçe ile ödemeyi kabul etmekle yükümlüdür. Kabul edilmesi halinde, bu ödeme hesabın kapatılması anlamına gelecektir. Para çekme ücretleri ve iskonto ve poliçeler üzerindeki vergiler müşteri hesabına olacaktır. Nero AG zamanında ibrazını, protesto bildirimini ve iadesini garanti etmez. bir taslak hazırlayacağım.
(4) Nero AG avans karşılığı teslimat yapıyor ödeme, teslimatta tahsilat veya kredi kartı. Büyük şirketlere tedarik ve kamu makamları önceden mutabık kalınan şekilde faturalandırılacaktır. Peşin kredi kartı ile ödeme veya mutabakat, ödeme sırasında usulüne uygun olarak dikkate alınacaktır. Faturalandırma. Yurtdışı gönderileri kredi kartı ile ödenebilir.
(5) Bütün vadesinde ödenmeyen faturalar için Nero AG, fatura tutarı üzerinden 5% oranında faiz uygulayacaktır. Alman Federal Bankası'nın geçerli iskonto oranı. İddia etme hakkı gecikmelerden kaynaklanan diğer talepler saklıdır. Bir ödeme yapılması durumunda gecikmesi durumunda, Nero AG'nin müşterilerle ilgili tüm alacakları derhal çözüme kavuşturulmalıdır. Aynısı, aşağıdaki durumların bozulması halinde de geçerlidir müşterilerin varlıkları ve müşterinin askıya aldığı ödemeler. Faiz ücretleri temerrüt ödemeleri bildirimde bulunulmaksızın tahakkuk edecektir.
(6) Nero AG hasar talebinde bulunursa bir satın alma sözleşmesinin ihlalinden kaynaklanan, sabit bir orana eşit bir tazminat 15%'sinin üzerinde anlaşmaya varılan fiyat, kanıt olmadığı sürece ücretlendirilecektir. önemli ölçüde daha küçük bir zarar. Gerçek hasar için talepte bulunma hakkı daha büyük bir miktar ayrılmıştır.


§ 6 Mülkiyet Haklarının Saklı Tutulması.

(1) Tüm teslimatlar ve hizmetler, aşağıdakilerin tümünün rezervasyonuna tabidir Mülkiyet hakları. Nero AG, teslim edilen tüm malların mülkiyetine tam mülkiyete kadar sahip olmaya devam eder. satın alma bedelinin ödenmesi veya tüm çek ve senetlerin yerine getirilmesi ve diğer tüm talepler imzalanan anlaşmaya uygun olarak çözüme kavuşturulur Nero AG ile müşteri arasında.
(2) Müşteri, söz konusu ürünü yeniden satma hakkına sahiptir. işlemlerine ilişkin kurallara uyulması koşuluna tabi mallar. olağan iş akışı içinde. Müşterinin malları elden çıkarmasına izin verilmez koruyucu nakil veya rehin yoluyla. Nero AG, aşağıdaki durumlardan derhal haberdar edilmelidir özellikle amaçlanan rehinler de dahil olmak üzere, üçüncü şahıslar tarafından yapılan her türlü tasarruf ve devirler ile müdahale için gerekli tüm belgeler sunulmalıdır. gecikmeden.
(3) Mülkiyet haklarının kullanılması ve tazminat talep edilmesi sözleşmeden cayma olarak değerlendirilmeyecektir.
(4) Müşteri yeniden satışından kaynaklanan tüm alacak hesaplarını Nero AG'ye devretmektedir. mallar. Müşteri, Nero AG tarafından iptal edilmesi koşuluyla, bu malları toplayabilir alacaklar. Nero AG'nin talebi üzerine, müşteri devredilen alacakları açıklamak zorundadır. alacak hesapları ve bunların borçluları. Nero AG, devri bildirebilir Müşterinin borçlularına.
(5) Nero AG'nin mülkiyetindeki mallar Nero AG adına müşteri tarafından işlenebilir. Üzerindeki mülkiyet hakları bu mallar, malların teslim edildiği tarihte geçerli olan piyasa fiyatına karşılık gelecektir. işleme. Çekinceye tabi malların diğer mallarla entegrasyonu üzerine malzemeler için Nero AG, değer bazında yeni ürünün ortak sahibi olacaktır. malların değerinin, diğer malzemelerin malların teslim edildiği tarihteki değeriyle orantılı olarak işleme. Teslimatın yerini, müşterinin yeni teslimatı alması alacaktır. ürünü Nero AG adına bedelsiz olarak mülkiyetine geçirmiştir.
(6) Bu durumda Nero AG, bir gecikme veya müşteri tarafından beklenen bir ödeme temerrüdü durumunda hala müşterinin tasarrufunda olan tüm ilgili malları toplama hakkına sahiptir. Müşteri, tesislerine yetkili çalışanlar tarafından erişilmesine izin vermeli veya mesai saatleri içinde ve önceden duyuru yapılmaksızın Nero AG'nin temsilcileri tarafından kullanılabilir.
(7) Bu Teminat altına alınan fonlar aşağıdaki limitleri aşarsa mülkiyet haklarının saklı tutulması serbest bırakılacaktır ödenmemiş borçları 20%'den daha fazla artırmıştır.
(8) Üçüncü tarafların hak iddia etmesi halinde çekinceye tabi mallar, örneğin rehin verme durumunda, müşteri şunları yapmalıdır Nero AG'nin mal sahibi olduğunu belirtmeli ve gecikmeden Nero AG'ye bildirmelidir. Maliyetler Nero AG'nin müdahalesinden kaynaklanabilecek zararlar Müşteri.
(9) Nero AG, ödemeleri vadesi geçmiş eski ödemelere tahsis etme seçeneğine sahiptir. alacaklar. Alınan ödemeler yasal işlemlerin maliyetinden mahsup edilebilir - in ilk etapta belirli destekleyici işlemler, ikinci olarak faize karşı ve son olarak ana borca karşı.


§ 7 Eski Hale Getirme Hakkı

(1) "Alman Bürgerlichem Gesetzbuch" uyarınca Nero AG, Son Kullanıcıya mesafeli bir satış işleminde iade hakkı. İade ve malların yeniden teslim alınması iki hafta içinde talep edilmelidir. Belirlenen süre iki hafta, işin sona erdiği ilan edildiğinde başlar, ancak malların teslim alınmasından önce değil.
(2) Tazminat hakkı aşağıdaki durumlarda geçerli değildir teslim edilen veri taşıyıcısının mühürsüz olması halinde yazılımın teslimi için başvuruda bulunulması Son Kullanıcı tarafından. Malların selofan ambalajının yırtılması aşağıdaki durumlarda kabul edilir mühür açma teşkil eder. Ayrıca, eski hale getirme hakkı şu durumlarda geçerli değildir deneme sürümünün serbest bırakılması için gerekli seri numaralarının satışı olayı sürümleri veya bir OEM yazılımının perakende olarak piyasaya sürülmesi için sürümü ve güncelleme ve eklentilerin satışı için.
(3) Eşyalar, aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır bozulmamış durumda (eksiksiz ve hasarsız, kullanım kılavuzu ile birlikte vb.). Son Kullanıcı hasar, kayıp veya diğer kusurlardan sorumluysa, şunları yapmalıdır Nero AG'ye malların azaltılmış veya tam değeri için tazminat ödeyecektir.
(4) Talep iadesi ve malların geri gönderilmesi için aşağıdaki adrese gönderilmelidir :
Nero AG, Rüppurrer Strasse 1a, 76137, Karlsruhe, Almanya.

(5) Hak tüccarlar için geçerli değildir. Buna göre cayma hakkı "Alman Bürgerlichem Gesetzbuch" ile ilişkilendirilmesi bu nedenle etkisizdir.


§ 8 Mahsup Yasağı ve Alıkoyma Hakları

(1) Müşteri, kendi alacaklarını ödemelerden mahsup etme hakkına sahip değildir talep yasal bulgularla desteklenmedikçe, kendisi tarafından ödenecektir.
(2) Müşteri kalite ile ilgili şikayetler nedeniyle ödemeleri alıkoyma hakkına sahip değildir. bu şikayetler tartışmasızdır veya yasal bulgularla desteklenmektedir.


§ 9 Yazılım Ürünü

(1) Müşteri tarafından satın alınan Yazılım Ürünü bir veri taşıyıcısı içerir (CD ROM, disk, e-posta, vb.), varsa ilgili belgeler ve bir yazılım ürününün lisansa uygun olarak kullanımı için lisans koşullar.
(2) Yazılım paketinin ilk kullanımından başlayarak müşteri̇ bu li̇sans hüküm ve koşullarini kabul eder. Yazılım ürünü lisans verenin fikri mülkiyetinde kalır. Tüm ürün belgeleri, Online mağazada veya internet sayfalarında görünen marka adları ve logolar Nero AG'nin mülkiyetindedir. Teslim edilen ürünleri kullanırken, Nero AG'nin mülkiyet hakları üçüncü taraflar göz önünde bulundurulmalıdır. Mühürlü disk ambalajı açıldığında üreticinin ekli lisans koşulları kabul edilmiştir. Sonraki bir iade veya başka bir ürünle değiştirilmesine izin verilmez.
(3) Müşteri kendini veri kaybından korumalıdır. Çünkü yeni kurulum veya Yazılımın değiştirilmiş kurulumu veri kaybı riski yaratabilir, yazılımın Müşteri, verilerin mevcut tüm yollarla güvence altına alınmasına özen göstermelidir.


§ 10 Koruyucu Haklar

Yazılım programının satın alınmasıyla birlikte müşteri tek bir kullanım hakkı. Bu hakkın devredilebilirliğinin yanı sıra güvenlik kopyası EULA (Son Kullanıcı Lisansı) yönetmeliği ile belirlenir. Sözleşmesi); bir kopyası düzenli olarak ürüne eklenir. Kopyaların oluşturulması bireysel olarak açıkça kararlaştırılmadığı sürece genellikle izin verilmez durumlar. Buna ek olarak, müşteri tüm fikri mülkiyet haklarına saygı göstermelidir ve yeniden satış durumunda, mallara ilişkin sınırlamayı iletmelidir. müşterilerine kullanım hakkı verir. Dahili bir ağ üzerinde kullanıma yalnızca şu durumlarda izin verilir bu amaçla açıkça genişletilmiş bir lisans temelinde.


§ 11 Garanti/Sorumluluğun Dışlanması

(1) Kalite talepleri söz konusu olduğunda garanti, Nero AG'nin tercihine bağlıdır, değiştirme teslimatları veya müteakip onarım ile sınırlıdır. Nero AG herhangi bir sorumluluk kabul etmez. belirli bir amaca uygunluğa ilişkin açık veya zımni garantiler ve satılabilirlik. Nero AG tarafından yazılımın yeni bir sürümünün yayınlanması önceden satılan yazılımın bir kusurunu teşkil eder.
(2) Eğer onarımlar veya yedek teslimatlar uygun bir süre içinde başarısız olursa, müşteri satın alma fiyatında indirim talep etme veya satın alma işleminden çekilme seçeneğine sahiptir. sözleşme. Belirtilen süre dört haftadan az olmayacaktır. Onarımlar veya üç kez denenmesi halinde yedek teslimatlar başarısız olarak kabul edilecektir. kalite iddialarının başarısız olduğunu düzeltin.
(3) Belirgin kusurların bildirimi veya şeffaf zararlar on (10) iş günü içinde Nero AG'ye yazılı olarak verilmelidir. malların varış yerinde teslim alınmasından itibaren günler içinde, ancak her halükarda mallar işlenir veya birleştirilir.
Herhangi bir kalite şikayeti yapılmamışsa sevkiyatın alınmasından sonra belirtilen süre içinde, mallar müşteri tarafından kabul edilmiş sayılır ve tüm garanti talepleri engellenir. İçinde zamanında bildirimde bulunmak için, bildirimin zamanında gönderilmesi yeterlidir ispat yükümlülüğü müşteriye aittir. Tüccarlar kaliteyi kontrol etmeli ve malların eksiksiz olduğunu teslim alındıktan hemen sonra Nero'ya bildirmelidir. Tespit edilen kusurların gecikmeksizin AG. Teslim edilen malların aşağıdaki özelliklere sahip olduğu kabul edilir Bir tüccarın teslim aldığı malları incelememesi ve Nero AG'ye bildirmemesi durumunda kabul edilir belirtilen süre içinde herhangi bir kusur hakkında, kusur aşağıdaki durumlarda gizlenmemişse denetim. Daha sonraki bir tarihte bulunan bir kusurun bildirimi de aşağıdakilere verilmelidir Nero AG'ye gecikmeksizin iletebilirsiniz. Aksi takdirde, bu kusurlu mallar aşağıdaki şekilde kabul edilecektir kabul edilmiştir. Kalite şikayetlerinin bildirimi yazılı olarak yapılmalı ve kusurlar ayrıntılı olarak açıklanmalıdır. Ayrıca, §§ 377 f. HGB (Alman Ticaret Kanunu) buna uygun olarak uygulanır.
(4) Kalite şikâyetinin haklı ve makalenin hatasız olması durumunda, Nero AG'nin Nakliye ve kontrol masrafları için müşteri makale başına 15,-- Euro ödeyecektir. Müşteri ilgili masrafların daha düşük olduğunu kanıtlama hakkına sahip olurken, Nero AG daha yüksek olduğuna dair kanıt sağlayabilir.
(5) Garanti aşağıdakileri kapsamaz malların uygun olmayan şekilde muamele görmesi, kullanılması, değiştirilmesi veya yıpranması halinde kusurlar aşırı kullanım. Garanti, müşteri veya üçüncü bir tarafın aşağıdakileri kurması durumunda uygulanamaz Sözleşme konusu malları uygunsuz bir şekilde veya kendi başına muhafaza ederse, onarın, uyumlu olmayan bir çalışma ortamına maruz bırakır veya değiştirir. kurulum için belirtilen gereklilikler.
(6) Bir müşterinin aşağıdakiler için talepleri sözleşmenin yerine getirilmemesi, hatalı sonuçlandırılması nedeniyle tazminat, mutabık kalınan teminat yükümlülüklerinin ihlali, kusurlardan kaynaklanan dolaylı zararlar, yetkisiz eylemlerden ve diğer yasal gerekçelerden kaynaklanan zararlar Nero AG'nin garantili temin edememekten sorumlu olması şartıyla hariç tutulmuştur. mülkler, kasıtlı eylem veya ağır ihmal nedeniyle. Bu istisna şunları kapsamaz Alman ürün sorumluluğu yasasına göre talepler için geçerlidir (Alman Produkthaftungsgesetz).
(7) Garanti süresi teslimattan itibaren 12 aydır. Tüketim mallarının Son Kullanıcılar tarafından satın alınması için garanti süresi uzatılır 24 aya kadar.


§ 12 Veri Koruma ve Gizlilik

Elde edilen tüm kişisel veriler gizli tutulacaktır. Gerekli veriler ticari işlemler için saklanacak ve yalnızca siparişlerin işlenmesi amacıyla ilişkili şirketler ve alt tedarikçiler. Nero AG, müşterileri web sitesinde yayınlanan Gizlilik Bildirimine yönlendirir.


§ 13 Haberleşme

(1) Sözleşme ortakları e-posta yoluyla iletişim kurdukları sürece niyet beyanının sınırsız etkinliğini kabul eder, aşağıdaki düzenlemelere uygun olarak bu yolla iletilir.
(2) E-postada, normal ifadeler şu şekilde değiştirilerek bastırılamaz veya geçiştirilemez anonim olarak. Bu, ifadelerin posta ve telefon numaralarını belirtmesi gerektiği anlamına gelir. Gönderenlerin e-posta adresleri, gönderim tarihleri ve saatleri ve sonunda, gönderenlerin isimlerinin tekrarı. Şunlara uygun olarak alınan bir e-posta bu düzenlemeler diğer ortak tarafından gönderilmiş olarak kabul edilecektir. Aksine bir kanıt sunulmamıştır.
(3) Tüm mesajlar şu şekilde yapılmalıdır İngilizce.


§ 14 Ambargo Kuralları

Müşteri, Nero AG tarafından teslim edilen ürünlerin kısmen ihracat yasaklarına tabidir ve kısıtlamalara uymayı taahhüt edecektir. Nero AG tarafından belirtilmiştir.


§ 15 Hakların Devri

Müşterinin hak ve yükümlülüklerini devir veya temlik etmesine izin verilmez sözleşmeden kaynaklanan.


§ 16 Anlaşmazlıklar

Bu hüküm ve koşullar, Nero AG ile Nero AG arasındaki anlaşmanın tamamını oluşturur. ve müşterilerine karşı sorumludur. Şartlar ve koşulların bir bölümü, hükmü veya maddesi satış veya bunun herhangi bir kişi veya duruma uygulanması geçersiz, hükümsüz veya uygulanamaz olduğuna karar verilmesi halinde, bu karar hüküm ve koşulların diğer tüm kısımları, hükümleri, maddeleri veya uygulamaları geçerlidir. kalan koşullar ve bu amaçla, hüküm ve koşullar bölünebilir olarak. Bu hüküm ve koşullarda kullanılan bölüm başlıkları sadece kolaylık sağlamak içindir ve hiçbir yasal veya sözleşmesel etkisi yoktur.


§ 17 Ticari ve Yasal İkametgah

Sözleşme taraflarının edimlerinin ifası için ticari ikametgah Nero AG'nin kayıtlı merkezi, Karlsruhe, Almanya. Yasal ikametgah şu şekilde kabul edilmiştir müşteri bir devlet vatandaşı ise, ifa yeri için yetkili mahkeme tacir, kamu hukukuna göre tüzel kişi veya özel kurum olması ya da Federal Almanya Cumhuriyeti'nde genel bir mekana sahiptir. Sözleşme tarafları bu sözleşmenin tüm yasal ilişkilerinin şimdi ve sözleşmenin yerine getirilmesinden sonra sözleşme Alman yasalarına uygun olarak yorumlanacak ve uygulanacaktır, BM satın alma hakkı hariç.
Bu genel ticaret şartları ile ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen iletişime geçin Biz